laupäev, 28. detsember 2013
Jõulude järellainetus.
Jõulud on selleks aastaks möödas
ning oleme taas kogemuse võrra rikkamad. Saime teada, et ilma lumeta (kuigi
teil ka lund ei olnud) on väga keeruline jõulutunnet tekitada. Jõululaule sel
aastal ei kuulanud ja piparkooke ei söönud, aga nagu eelmine kord nägite, siis
jõulutuled ostsime ikka.
Meie jaoks olid jõulud
24.detsembril, kuid siinkandi rahvas tähistab seda 25.detsembril, mil hommikul
toimub suur kingiralli. Lapsed on vabatahtlikult nõus varavalges üles ärkama,
et saaks jõuluvana toodud kingipakke avada.
Mis me jõulude ajal tegime?
Jõululaupäeva alustasime kümnetunnise tööpäevaga, üritasime olla võimalikult
kiired ja produktiivsed, aga tehnika vedas taas alt. Sellest, et me tehnikaga
hästi läbi ei saa, ma praegu ei räägi. Ehk teinekord. Teadsime, et 30
kilomeetri kaugusel Goondiwindis on jõuluõhtu, mida tähistatakse
ilutulestikuga. Nii me pärast tööpäeva lõppu linna sõitsimegi. Jõuluõhtu toimus
Lions klubi pargis, mis nägi tegelikult välja nagu tavaline spordiväljak.
Tegelikult aastaid tagasi toimus jõuluõhtu linna peatänaval asuvas pargis, kuid
rahvahulk aina suurenes ning park jäi ajapikku väikseks. Me ei osanud
jõuluõhtust miskit oodata, teadsime vaid, et ilutulestik peaks olema. Muidugi
oli natuke veider mõelda, et tähistame jõule ilutulestikuga, sest Eestis on
tegemist siiski vaikse pühaga.
Kohale jõudes oli juba pool
platsist rahvast täis. Pered olid tulnud oma piknikulinade, toidu ja joogiga
ning nautisid õhtut. Muide, ma ei tea kuidas teil, aga meie jõuluõhtu tuli kolmekümne
kuue kraadises kuumuses (hetkel on suur kuumalaine, mis farmeritele üldse
heameelt ei tee). Igatahes, kuna meil olid kõhud tühjad, siis lootsime leida jõulutoitu,
aga müügitelkides pakuti vaid friikartuleid, burgereid ja hotdoge. Kuna mina burksi ei söö, siis seda varianti me ei
kaalunudki. Kuigi burgeriks oli seda vast palju nimetada, sest kahe tavalise
röstsaia vahele oli visatud liha ja paar muud asja, mis burgeri vahele peaks
käima. Otsustasime, et proovime ära kuuma koera. Statoili kuuma koeraga ei anna
seda võrrelda, sest polnud saia, sinepit, salsat ega kuuma koera mekki.
Iseenesest polnud õhtusöök halb, lihtsalt teistmoodi. Vorst oli lükatud varda
otsa, keerutatud taignas ja seejärel kuumaks aetud. Soovi korral sai seda ise
ketsupis ka veeretada. Sellegipoolest, kui meil antaks valida, siis jääks
Statoili kauba juurde. Või veelgi parem, valiks koduse jõuluprae.
Ootasime mis me ootasime, aga
nägime jõuluvana ka. Lapsed olid jõuluvana nägemisest nii ekstaasis, et oleksid
peaaegu piirde ümber lükanud. Jõuluvana tuli saaniga, aga päkapikke kaasa ei
võtnud. Tegelikult paar naljaka peakattega daami ja härrat oli, kuid ma ei
nimetaks neid päkapikkudeks. Punase kuuega mees sõitis paar tiiru ja viskas
lastele komme. Pärast seda ootasime mõnda aega, sest venitamistaktika eeldas, et
inimesed lähevad ostavad telkidest viimased toidud ära. Vahepeal jooksis
platsile poolpaljas mees, täpselt nii nagu vahel uudistes näinud olete. Lõpuks
oli kord ilutulestiku käes. Oli ootamist väärt, sest see oli üks vägevamaid
ilutulestikke, mis ma kunagi näinud olen. Tallinnas ei lasta aastavahetusel ka
sellist showd taevasse nagu siinses
väikelinnas jõulude ajal.
Esimesel jõulupühal ehk
Austraalia päris jõuludel olime kutsutud siinse pere juurde jõululõunale. Ehk
mäletate, et tegemist on perefarmiga, kus peamisteks eestvedajateks on hetkel
perepoeg ja peretütar. Ühest küljest
soovisime näha, millised on jõulud Austraalia kodus. Teisest küljest polnud me
mõttest väga vaimustuses, sest perepea suri selle aasta veebruaris ning jõulud
olid seetõttu pererahva jaoks nukramad. Aga meil polnud pääsu, sest boss tuli
meile hommikul appi, et me ikka kindlasti jõululõunale jõuaksime. Külakostiks
viisime neile Vana Tallinna, sest natuke piinlik oleks olnud tühjade kätega
minna.
Peres on viis last, kellel kõigil
on lapsed, seega oli meid jõululõunal vast kahekümne ringis. Üks perepoegadest
veetis jõulud mujal, aga üldiselt on neil traditsiooniks igal aastal üheskoos
kodus jõululõuna pidada. Meile räägiti, et tavaliselt süüakse jõululõunaks
külma toitu, näiteks mereande ja salatit. Aga nende peres on teisiti. Esmalt
asusid sööma lapsed, kes lugesid söögipalve. See oli meie jaoks täiesti uus
kogemus, sest meie peredes nii ei tehta. Palve oli väga lihtne ja ilus ning
võin julgelt öelda, et kõigil pereliikmetel olid silmad märjad. Nimelt tänasid
lapsed esmajoones toidu eest ning seejärel laususid, et mõelgem neile, kelle
oleme sel aastal kaotanud ning loodetavasti tuleb järgmine aasta parem ja
õnnelikum. Pärast seda hetke oli natuke aega vaikust, kuid seejärel jätkus jutuvada.
Pole elusees jõulude ajal sellise melu keskel olnud. Teistmoodi kogemus, aga
väga äge.
Ma lihtsalt pean mainima, et
siinses kodus on vist kord see, et korda pole. Kaos, korralagedus, aga kõik
toimib. Kõike on palju ja natuke rohkem. Täiesti okei on, et Sul on
muusikakeskus, aga oled selle igasuguse tavaari alla nii ära peitnud, et
sisselülitamisnuppu üles ei leia. Ja põhiasi, fotod. Neil on kodus nii palju
fotosid. Kõik võimalikud ja vähem võimalikud kohad on pilte täis. Raamitud või
raamimata, aga fotod ja maalid on nende jaoks vist väga tähtsad. Ma mõtlesin
korra, et ei tea, kas mul albumites ongi niivõrd palju pilte. Vist ikka on.
Jõuluroogadest sõime kõhud punni,
nii et ilmselt pole vaja mitu päeva süüa teha. Taldrikud olid hea ja paremaga
täidetud. Ma ei tea, kas teid huvitab, mida siin jõulude ajal söögiks
pakutakse, aga ma kirjutan ikka. Vähemalt on endal tulevikus hea lugeda ja
meelde tuletada. Praadi kuulusid: ahjukartul, ahjuporgand, ahjukõrvits,
keedetud herned ja brokkoli, kalkun, sealiha ja krõbe seakamar. Sealihale
pannakse siin peale õunamoosi ning laual oli ka jõhvikamoos. Kõhud olid täis,
kuid sellega polnud söömaaeg lõppenud. Algas magustoiduring. Pakuti ploomipudingut,
karamellikooki, pavlovat, mudakooki, šokolaadikooki, veel mingit karamellikoogi
sarnast asja, jäätist, puuviljasalatit ja kommilaadseid maiustusi.
Kui võrrelda Eesti jõuludega,
siis meie arvates oli see erinev, aga uus ja meeldejääv kogemus. Me oleme
harjunud jõulude ajal pidulikumalt riietuma, samas neil olid kõigil väga
kodused shortsid, teksad ja T-särgid. Jõulutoit maitseb kodus ikka paremini,
seega kallid emmed, kui me järgmiste jõulude ajal kodus oleme, siis ootame
hapukapsast, verivorsti, keedukartulit, liha ja kange Põltsamaa sinep ja
pohlamoos ei teeks ka paha. Siinsest jõulutoidust maitses Sandrile kalkun ja
ahjukartulid. Mulle seevastu lihad väga ei meeldinud ja lemmikuks sai hoopis
ahjuporgand. Magusroad olid väga maitsvad ning ühiseks lemmikuks valisime
pavlova koogi maasikate, mustikate ja puuviljasalatiga.
Uue aasta pidustuste kohta ei
oska miskit öelda, sest aastavahetusel ei pidavat linnas suurt midagi toimuma.
Jõulud tulid ilutulestikuga, aga aastavahetus ilmselt mitte. Kuna oleme
tööinimesed, siis südaööni me vast üleval ei ole, sest 5.30 on vaja juba tööpostil
olla. Kuid samas ei või kunagi teada, mis põnevad tuuled paari päeva pärast
puhuvad.
Juhtus jälle kilomeetrine
postitus, seega kiidan vapraid, kes lõpuni jaksasid lugeda.
K&S
teisipäev, 17. detsember 2013
Jõulutervitused.
Kiirelt levis tagasi, et teile
enne jõule veel endast märku anda.
Kõigepealt pean võla tasuma ja
rääkima sellest, miks me oleme farmis ega tee miskit toredamat ja arendavamat.
Lugu selline, et oleme siin Working &
Holiday viisaga, mis tähendab aastajagu tööd ja puhkust. Olen kusagilt
lugenud, et algselt loodi see viisavorm justkui Austraalia põllumajanduse
toetamiseks, et rändurid tulevad selle viisaga ja töötavad siinsete farmerite
juures. Põhjus, miks meie farmis töötame, on lihtne. Selleks, et tulevikus
taotleda teise aasta viisat, peab olema ette näidata kolm kuud farmitööd. Olen
kuulnud, et sobivad ka mõned muud töökohad, aga postiindeks peab klappima. Et
niisama Sydneys või Brisbane´s aega surnuks lüües ja pilvelõhkujaid imetledes
teistkordset viisat ei saa, vaid peab natuke aega nii-öelda levist väljas
olema. Me otsustasime kindla peale välja minna ja olla farmis. Kuna meile
Austraalia väga meeldib ja sellist võimalust, et siin ringi reisida ja töötada
tõenäoliselt enam ei tule, oleme mõelnud, et tahaks teiseks aastaks tagasi
tulla. Ei tea veel millal, aga plaan on, seega teeme farmipäevad ära.
Austraalia on imeline. Sellel
riigil on niivõrd palju pakkuda. Oleme juba seadnud plaani, mida kõike oma
reisiaja sisse ära mahutada, kuhu minna ja mida teha. Aga eks te tulevikus
näete ise, kuhu tuuled meid viivad.
Pean ütlema, et Austraalia on
meid siiamaani väga hästi kohelnud. Sülitan nüüd kolm korda üle vasaku õla, et
ma midagi ära ei sõnuks. Meil on tõesti hästi läinud. Esialgu olime küll umbes
kaks nädalat töötud, aga nautisime puhkust. See-eest selle veisefarmi leidsime
juba esimestel Surfersi päevadel, lihtsalt hoidsime selle salajas, et taas kord
mitte midagi ära sõnuda. Samas puhkust nautides oli meil vähemalt kindlustunne,
et detsembri alguses oodatakse meid tööle. Surfersis läks ka elamispindade
leidmisega väga lihtsalt ja valutult. Vahepealne töö duboisia farmis kukkus ka
justkui sülle. Olime küll veidi mures, et kas tõesti peame käed rüpes kolm
nädalat oma veisefarmi ootama, aga nagu te mäletate, siis nii ei läinud.
Duboisia farmiga läks ka paremini, kui olime lootnud. Lugesime, et tööd jagub
nädalaks, parimal juhul kaheks, kuid tegelikult oleksime seal ehk lausa kuu
saanud töötada.
Püüame vaiksetviisi suurendada Eesti
turismi ning kutsume oma uusi sõpru kaema, kuidas me seal Ida-Euroopas elame.
Sakslased ja Lõuna-Korealased on igatahes tulemas! Ükspäev käisime poes ja
meilt uuriti, et kus kaugelt me tulnud oleme. Ei saa salata, et Eestit peetakse
tihti Venemaaks, aga seekord arvati, et asume kuskil Hollandi juures. Vähemalt
polnud väga suur möödapanek. Oleme kuulnud kiidusõnu ka eesti keele kohta ning
õpetanud huvilistele paar eestikeelset sõna.
Taas kord farmist rääkides, siis
siiamaani sujub kõik hästi. Muide, selle farmi ninamehe õel on puuvillafarm,
kus on töötanud kolm eestlast. Juhei! Meist rääkides, siis töötasime õppe ajal
kaks päeva omapäi ning nüüd naudime kahepäevast puhkust. Sestap ongi võimalik
teile veel enne jõulu endast märku anda. Töötame ka jõuludel, aastavahetustel
ja muudel pühadel, mil teie saate rahulikult pühi nautida ning „Üksinda kodus“
kõik osad ära vaadata.
Esimesel vabal päeval tutvusime
pisikese Goondiwindi linnaga ning ostsime endale vajalikud majapidamistarbed. Ma
lihtsalt pean mainima, et päeval oli metsik kuumus ja praegu seda postitust kirjutades
on meeletu torm. Õues oma varvastest kaugemale ei näe, taevas välgutab hirmsat
moodi (nägime just kuidas pikne kaks korda maasse lõi) ning vool mängib juba
mitmendat tiiru peitust. Homme (loe:täna) on teine puhkepäev, aga oleme ka
linnas, et kiire netitiir teha ja peaaegu kahe nädala toidumoon varuda. Kes
teab, millal jälle vaba päeva näeb! Muide, praeguse seisuga on nii, et nelja
kuu jooksul pole meil Sandriga kunagi ühist vaba päeva, sest loomad tahavad iga
päev süüa ja meie oleme ainsad, kes seda teha oskavad. Omanik oskaks vast ka,
aga tal poleks selle jaoks nagunii aega. Peale meie ongi siin veel üks töötaja
ja omanik ning tema naine. Seega kui kedagi vahepeal lisajõuks ei värvata, siis
saame koos puhata alles aprillis.
Jõulutundest ei tea me midagi,
sest lund ei ole ning raadiost pole isegi „Last Christmas“ laulu kuulnud, mida
Eestis kogu jõuluaja söögi alla ja söögi peale kuuleb. Päkapikke meil ei käi
ning jõuluvana meid ilmselt üles ei leia, kuid kes teab. Oleme siiski väga paid
lapsed olnud. Minu tungival soovil panime tuppa jõulutulukesed, et natukenegi
meeleolu tekitada. Samuti on veider olla jõulude ajal perest eemal ning mitte
veeta pühad traditsioonilisel viisil. Aga teate, et mitte jätta muljet, et meil
on jube kurb, siis tegelikult saame kogemuse võrra rikkamaks, sest meil on
jõulud keset suurt suve. Millal veel sellist asja kogeda, kui mitte nüüd!
Teile soovime ilusaid jõule,
lahket jõuluvana ning lumiseid pühi! Hoidke üksteist.
PS. Seekordses pildijutus on
muuhulgas esimene ning ehk amatöörlik liikuv pilt meiekandi elust. Kuna see on
Sandri esimene katsetus, siis võite julgelt kritiseerida ja muljetada, et
kuidas meeldis.
K&S
kolmapäev, 11. detsember 2013
Kahekesi loomade keskel.
Seekord
tervitame teid uuest kohast. Me oleme kolinud, jätnud eelmise töö seljataha
ning rügame juba uuel rindel. Töövahetus oli plaanipärane. Saime selle töökoha tegelikult
juba väga kaua aega tagasi, siis kui Surfersis olime. Duboisia farmis olemine
oli meie jaoks vahepeatus, sest teadsime, et üle kahe nädala ei saa me seal
olla, sest pidime uude farmi tulema 9.detsembriks. Viimasel tööpäeva õhtul
saime teiste ränduritega kokku, imetlesime imeilusat tähistaevast, ajasime
juttu ja kostitasime neid kohaliku Eesti kraamiga.
Uus farm asub
Goondiwindi lähedal ning siin tegeletakse lihaveiste kasvatamisega. Meie
nimetame neid siiski tavalisteks lehmadeks, seega lehmafarm ta on. Hetkel on
meil nädal aega õpet ja seejärel oleme omapead. Meid koolitavad kaks
prantslast, kes on olnud siin viis kuud ning kui meie oleme koolitatud, nad
lahkuvad. Töö seisneb peaasjalikult loomadele toidu valmistamises. Üks teeb
laaduriga toidu valmis ja teine jagab selle traktoriga laiali. Seega teinekord
kui teil kopajuhti või traktoristi vaja on, siis me saame vabalt appi tulla,
sest asi hakkab käppa saama. Loomade keskel me väga olema ei pea, ainult kui on
tarvis nende jooginõusid üle loputada. Sander ajab vahel karja ka taga, seega
tema on rohkem loomasõber. Lisaks peame neile heinu andma, aga see toimub
samuti suure masinaga. Loomi on siin kokku ligikaudu 5000 ning olgu mainitud,
et tegemist on perefirmaga ning see on tegutsenud juba mitu põlve.
Elame omaette
majas, kus on tegelikult neli magamistuba, aga kui prantslased ära lähevad on
kogu maja meie päralt. Elamise eest maksma ei pea ja töötame nädalas ligikaudu
70 tundi, linn asub meist 30 kilomeetri kaugusel, seega õnneks või kahjuks ei
saa raha ka kulutada. Meie farmitöö kestab siin neli kuud, sest siis on õppest
kasu. Seega laias laastus on nii, et oleme neli kuud levist väljas, sest
telefonilevi on siin väga nõrk, mistõttu me ei saa väga tihti internetti. Aga
jube tore on, kui te meile vahel kirjutate. Loeme rõõmuga sellest, kuidas teil
läheb või lihtsalt toredaid soove.
Kui teid
huvitab, miks me üldse farmitööd teeme ja kuhugi mujale tööle ei läinud, siis
kannatage pisut ja seletame seda juba uues blogipostituses. Ei oska öelda,
millal uut postitust oodata on, sest nagu mäletate, siis internetiga on
kehvasti. Püüame endast ikka vahel märku anda.
Pildimaterjali
uuest tööst meil pole, aga saate vaadata paari looduspilti, mille siin lähedal
jõe ääres tegime.
Ärge jääge
kaugeks!
K&S
kolmapäev, 4. detsember 2013
Pühapäev on matkapäev!
Kallid blogilugejad, seekord ma
teid tööjuttudega ei tüüta, vaid räägin meie ägedast pühapäevast.
Meil oli selge, et tahame
mägedesse matkama minna ja kui saime teada, et meie töökoht asub suure mäe
lähedal, siis oli selge, et meie esimene rännak viib just sinna. Tegemist oli
Bunya mägede rahvuspargiga.
Leidsin internetist selle mäe
kohta natuke juttu ka, seega teen teile lühikokkuvõtte. Bunya mäeäheliku
kõrgeim tipp on natuke kõrgemal kui 1100 meetrit. Bunya rahvuspark loodi
1908.aastal ja on Queenslandis vanuselt teine rahvuspark. Park on koduks
maailma suurimatele bunya mändidele ja üleüldse on seal enam kui 30 haruldast
ja ohustatud liiki puid. Kui kasvupind on sobiv, võivad puud väga kõrgeks
kasvada. Seal mägedes on tegemist subtroopiliste vihmametsadega. Antud
rahvuspargis on ka eukalüpti metsasid ning metsi, kus kasvab palju viinapuid.
Lisaks, pargis elab ligikaudu 120 liiki linde, imetajaid, konni ja roomajaid.
Nende hulgas on samuti mitmeid haruldasi ja ohustatud liike, keda ma üles
nimetama ei hakka.
Alustasime oma seiklust pühapäeva
hommikul ning kui mägedesse jõudsime, siis ekslesime paar tundi niisama ringi.
Alguses ekslesime pigem seepärast, et keeruline oli leida matkarada, mille
olime enda jaoks välja valinud. Meile soovitati, et alguses pole mõtet väga
pikka rada võtta ning neli kilomeetrit on väga hea algus. Ilmselt oleksime
niikuinii selle raja valinud, sest kirjelduse järgi tundus see kõige huvitavam.
Et asjad liiga lihtsalt ei sujuks, sõitsime rajast mööda, aga nägime see-eest
imeilusaid vaateid ning saime väga ägeda kogemuse niiviisi mägedes ringi
sõites. Ilmselgelt taipasime, et vajaksime vähe võimsamat autot. Näiteks väike
maastur ei teeks paha, sest see pole kindlasti meie viimane seiklus, sest pisik
on sees. Isegi kängurud olid vahvad ega jooksnud teele ette. Ühes kohas nägime
täitsa pisikesi kängurulapsi, neid võis seal umbes kümmekond olla. Nad jätsid
endast uudishimuliku mulje, aga ma vaataks ka suu ammuli, kui ma oleks
allameetrimees ja peaaegu kahemeetrine kolge minust pilti püüaks teha.
Pärast suurt sõitmist leidsime
matkaraja ka üles. Kuna oleme Eestis väga palju erinevaid kuusikuid, kaasikuid,
lepikuid ja segametsasid näinud, siis oli väga äge esimest korda elus
vihmametsas käia. Natuke tundus, et neli kilomeetrit jäi lühikeseks, aga
ajaliselt poleks ma jõudnud pikemat rännakut ette võtta. Kahjuks me ei näinud
eriti sealseid elanikke, küll aga kuulsime väga palju erinevat linnulaulu. Need
linnud keda nägime olid ka väga ilusad, sest me oleme ju enamasti ainult
tuvide, rasvatihaste, pääsukeste ja muude kodukootud lindudega harjunud.
Loodetavasti ütlevad pildid
siiski rohkem kui tuhat sõna nind seekord pääsete üsna lühikese lugemisega!
Järgmiste kordadeni.
K&S
reede, 29. november 2013
Põllutööliste elu.
Ma ei hakka sissejuhatusega vaeva
nägema, sest see pole mul kunagi tugev külg olnud. Jätkan lihtsalt sealt, kus
eelmine kord pooleli jäin.
Farmitöö on väsitav, aga
vahelduseks päris tore. Esimene nädal möödus kõplamise tähe all. Reede oli paar
tundi lühem, sest oodati tormi. Laupäevaks lubati tööd, aga ilmselgelt tuli
taevast alla liiga palju vett, seega saime nädalavahetuse puhata. Laupäevane
torm oli päris hull. Eestis pole me sellist asja näinud, taevas muudkui
välgutas ja valge vesi tuli alla. Teistmoodi, aga samas torm nagu torm ikka.
Igatahes esmaspäevast lubati
meile toredamat tööd, kui kõplamine. Hommikul kõplasime smokoni (kümneminutiline paus) ja pärast seda jagati meie kaheksane
seltskond kaheks. Aasiarahvas läks kastma ja eurooplased hakkasid tegema infilli. Infill on uute taimede istutamine. Seda saab teha pärast suurt
vihma, sest siis on maapind märg ning istikud ei sure kohe kuuma mulla sisse.
Miks ma nii ütlen? Seepärast, et päris palju on taimi, mis pole vastu pidanud
ning on nii-öelda välja läinud. Põhjusi on erinevaid. Näiteks on keegi agar
kõplaja puu elutee lõpetanud või on päike liiga teinud. Saime targaks, et ühel
põllul on väga palju taimi vaja uuesti istutada seetõttu, et sinna pandi kaks
erinevat satsi nii-öelda katsetaimi. Esimesed olid tavalised istikud, millel
oli juure ümber ampull, mis tuli purustada. Teised meenutasid potitaimi ehk et
puu oli istutatud potti ja see tuli sealt kätte saada. Paraku oli potipuu kehv
variant, sest selle kätte saamine oli keerukas protsess. Pool mullast jäi
potti, pool kadus ära ja siis jäi alles tihtilugu juureta roots, millega polnud
midagi teha. Mõlema puhul oli halb ka see, et puud ei pidanud kuumale mullale
vastu ja surid ära. Meie istutame praegu selliseid puid, mis on kasvanud turbapottides.
Istutamegi selle laguneva potiga koos. Unustasin öelda, et tegelikult need
taimed ei ole kallid, sest suureks kasvanud puudelt võetakse oksi, millest saab
edukalt uusi istikuid kasvatada.
Istutamise töö pole tegelikult
keeruline. Ilmselt olete isegi elu jooksul mõne taime või lausa puu istutanud.
Meile anti pisikesed labidad, aga vabalt võib öelda, et need on kühvlid.
Igatahes sellega teema väikese augu, taim sisse ja muld peale. Ümberringi veel
puusodi. Seda puusodi tehakse nende samade puude tüvedest. Need pannakse
purustajasse ja saabki selle materjali, mida puu ümber panna. Kui seda puru
parajasjagu mulla pealt võtta pole, siis jääb see etapp vahele. Puud on
teineteisest kahe sammu kaugusel. Normaalsel inimesel kaks sammu, alakasvulisel
ehk minul vähemalt kaks ja pool.
Read on umbes 800 meetri pikkused
ning päeva jooksul kõnnime vähemalt 10 kilomeetrit ära küll. Ehk rohkemgi.
Muidugi kummardame loendamatuid kordi, sest vahepeal on puid ikka väga palju
vaja mulda pista.
Kastmas me pole käinud, aga see
pidavat jube lihtne olema. Veepaagiga traktor sõidab ees ning neli inimest on
voolikutega taimi kastmas. Korraga saab teha kaks rida, seega mõlemal pool
paaki on kaks inimest. Lihtsalt kõnni ja tee veega taime ümber ring. Vesi ei
ole lõhnatu, vaid sinna on lisatud mürkainet, mis peletab väikseid usse,
kellele meeldib puutüvesid närimas käia.
Esmaspäeval saime tunnikese kauem
tööd teha. Teisipäeval oli hommikul taas kõplamine ning seejärel istutamine.
Etteruttavalt võin öelda, et tööpäev kestis peaaegu 12 tundi, seega saime
natuke lisaraha teenida. See päev oli väsitav, sest olime põllul kus oli suur
osa reast vaja uuesti istutada. Ma tõesti ei kujuta ette kui palju taimi me
istutasime. Kamba peale üle tuhande raudselt. Taimed on pandud kahe ATV peale, neid
on seal umbes kümme alusetäit ning ühel alusel on 42 taime. Kumbalgi ATVl on
oma sektsioon, milles tuleb tööd teha. Sõltuvalt sektsioonist on seal kaheksa
kuni kümme rida. Selles kõige hullemas sektsioonis kulus rea peale vähemalt
kolm alusetäit, seega pidevalt kükki-püsti. Vähemalt saame hea trenni, sest
pärast tööd ei jaksa peale pesemise, söögitegemise ja magamaminemise midagi
teha.
Kirjutan natuke täpsemalt nüüd
sellest imepuut duboisiast. Antud puud kasvatatakse maailmas kokku neljas
farmis. Kolm neist asuvad Austraalias ning üks Brasiilias. Kolm Austraalia
farmi asuvad siinsamas, kus meiegi töötame. Need pole üksteisest kaugel vaid
põhimõtteliselt naaberfarmid. Nagu ma ükskord enne kirjutasin, siis sellest
puust valmistatakse ravimeid. Kogutakse puulehti, mis transporditakse
ravimifirmasse Saksamaal. Nendest puudest tehakse ravimit kõhukrampide, -valude
või –probleemide leevendamiseks. See on vaid üks ravim, mida tehakse.
Tegelikult on mingid ravimid veel, aga nende kohta me ei tea. Neisse vist ei
kulu nii palju selle puu saadust. Igatahes ei osanud ka töökaaslane, kes on
seal farmis juba kaks aastat töötanud, öelda, mis ravimeid veel tehakse. Ütles
vaid, et see on selline salavärk, millest peale tootjate ja farmiomanike väga
paljud teadma ei pea. Seoses meie töökohaga, siis farmil on maad 1300aakrit.
Kolm farmi kokku on 3500 aakrit.
Seal põllul on tegelikult ilus
töötada, sest vaated on niivõrd ilusad. Ma ei hakka teile iga puud ja mäge
kirjeldama, sest kõik, kes kunagi on raamatut „Väike Illimar“ lugenud, teavad,
et võib olla võrdlemisi igav lugeda, mitu lehte on puul, kuidas päike puule
langeb, kuidas ta erineva ilmakaare tuule puhul liigub ja nii edasi.
Aga ülejäänud nädal on möödunud
samuti töötähe all. Tööpäevad on pikad, aga lihtsamad kui enne. Sander on
puudele seda sodi ümber kühveldanud, aga see on rohkem meestetöö ja naisi sinna
asjatama pole vaja. Tüdrukute ja Taiwani mehega tegeleme kastmisega. Veepaak on
ees ja me muudkui kõnnime. Töö on tohutult lihtne, aga väga igav ja aeglane.
Aga seni kuni meile selle eest hästi makstakse, on kõik korras. Tegelikult
kastavad need ka, kes kühveldamise või millegi muuga tegelevad, seega kõik
saavad põllul jalutamas käia. Siinkohal vabandan varasema eksitava info pärast,
farmis pole mitte jaapanlased, vaid hoopis Taiwani rahvas.
Meid on farmis päris palju ning
abis on olnud ka teiste farmide töötajad. Seda kõike seepärast, et töö rutem
tehtud saaks. Täna pärast järjekordset pikka tööpäeva tehti väike istumine, kus
sai mõnusalt juttu ajada. Inimesed on siin ikka marutoredad! Olgu öeldud, et ei
mina ega Sander pole kumbki õllesõber, aga saime Austraalia õlle ikka ära
maitstud. Võrreldes Eesti õllega tundus üsna lahja lurr, aga neil vist ongi
siin pigem lahja alkohol. Kui me oleme öelnud, et Eestis juuakse tihtilugu
neljakümne kraadist alkoholi, siis on neil silmad suured. Aga küll nad seda
kraami maitsta saavad, sest hetkel on plaan viimasel tööpäeval neile Vana
Tallinn kinkida.
Muide, et meil siin igav ei
hakkaks tegime nädala keskel tsirkust ka. Lukujumal pole minuga, sest viimase
paari kuu jooksul oli see juba teine kord, kui oli tarvis lukku muukida. Kes
teab, siis mõni aeg tagasi, ronisin oma koju akna kaudu. Seekord juhtus nii, et
oli aeg esimesele pausile sõita ja meie auto uksed on lukus. Otseloomulikult
olime just sel päeval otsustanud mingil põhjusel aknad kinni jätta ning võtmed
jätta autosse, mitte taskusse. Õnneks on siin osavad automuukijad, seega üks
väga äge tüüp aitas meil autosse sisse saada. Õigemini, tegelikult proovis
peaaegu terve armaada meid aidata. Vähemalt saadi eestlaste kulul üks hea naer
naerdud ning meie saime teada, et oleme ostnud endale iselukustuva auto.
Järgmise korrani, kallid
blogilugejad!
K&S
kolmapäev, 20. november 2013
Pildijutt vol6.
Teel Kingaroysse ei tea kuskohas vol1.
Teel Kingaroysse ei tea kuskohas vol2.
Teel Kingaroysse ei tea kuskohas vol3.
Sirutuspaus.
Tööloom suhkrupausil.Põllupäev number 1.
Kallis põld, tuuni mu tossu.
Me farm.
Me farm.
Maailma kõige pikem blogipostitus!
Eelmises
postituses rääkisime, et otsime tööd. Napilt jõudsin jutu teile lugemiseks anda
ja Sander leidis ühe töökoha, kuhu ta kohe vestlusele kutsuti. Tegemist oli
väikese perefirmaga, kes tegelevad kasutatud kodumasinate hoolduse ja müügiga.
Omanikud olid pärit Makedooniast, elanud mõnda aega Uus-Meremaal ja kolinud
seejärel Austraaliasse. Eestist nad väga palju ei teadnud, aga suutsid meid
Venemaaga seostada. Makedoonlanna avaldas arvamust, et kunagine Nõukogude Liit
oli ikka väga võimas ning tal olevat üsna kahju, et see lagunes, sest nüüd on
Venemaa suhteliselt nõrk. Me ei jäänud võlgu ning ütlesime, et Eesti on väga
uhke oma taasiseseisvumise üle ning Nõukogude Liidust puudust ei tunne.
Igatahes alguses jutu järgi tundus, et töökoht on olemas, aga hiljem hakkasid
omanikud kõhklema ja kahtlema, et kas ja kuidas Sander Austraalias ikka töötada
võib ja millega sõita tohib ning nii edasi. Tuur tehti Sandrile ära ning
räägiti ka tööülesannetest. Ta oleks pidanud hakkama kodumasinaid autoga
vajalikesse kohtadesse vedama, neid tassima ja vajadusel paigaldama. Kohe
öeldi, et tema tohib masina tassida vaid esimesele korrusele, mitte kõrgemale.
Kui just pole varasemat kokkulepet lisatasu osas või kui tellija teda
tarnimisel ei abista. See töökoht jäi siiski saamata. Ei tea, kas asi oli nende
kahtlustes meie viisa osas või milleski muus.
Samal päeval
tahtsin oma CV viia ühte uude jäätisekohvikusse, kuhu otsiti teenindajat. Varem
olin internetis ka oma CV ja jutud kirjutanud, aga kuna mul polnud midagi
kaotada, mõtlesin, et käin ka kohapeal ära. Aga üllatus-üllatus, meie ei
suutnud antud tänaval ja aadressil sellist kohta leida. Võib-olla olime
lihtsalt pimedad, aga võib-olla oli tegemist petukaubaga. Seda petuasja siin
ikka liigub. Paar päeva hiljem leidsin kuulutuse, kus pakuti koristamistööd.
Palk oli hea ja vaevalt, et töögi konti oleks murdnud. Sain kohe positiivse
vastuse ning kutse minna nii-öelda proovipäevale. See oleks olnud tasustamata.
Aga saadetud kiri ei tekitanud minus tahtmist siiski kohale ilmuda. Sisetunne
ütles, et ma ei peaks sinna proovipäevale minema ja ma ei läinudki. Sisetunne
ei valetanud, sest samal hommikul leidsime endale töökoha. Saime
nädalaks-kaheks tööle ühte farmi kolmsada kilomeetrit Gold Coastist eemal.
Tööisu on suur.
Puhata on tore küll, aga lõpuks väsitab see ka ära. Pluss võiks ju raha ka
teenida, et saada siin ringi reisida ja maad avastada. Kuulsin, et memm oli öelnud, et tööle peaks
kas või seepärast saama, et oleks ressurssi, mille eest tagasi koju sõita.
Seega kallis memm, muretseda pole vaja. Hakkan väikest osa oma kojusõidurahast
teenima. Aga samas on veel aega selle kiire asjaga.
Kui nüüd tagasi
selle farmijutu juurde tulla, siis on nii, et pakkisime teisipäeva hommikul oma
asjad ja ütlesime Gold Coastile head aega. Sõit siia oli küll pikk, aga oh kui
ilus! Suurtelt kiirteedelt möödas, muutusid teed käänuliseks, kõrgused
suuremaks ning vaade imeilusaks. Siinne kant tundub suhteliselt mägine, nii et
võtame plaaniks teha üks mõnus mägimatk.
Pärast
kolmetunnist sõitu jõudsime kohale. Me elame nüüd linnas nimega Kingaroy. Linn
on üsna väike, siin elab nii umbes 7000+ inimest. Linn on tuntud kui Austraalia
Maapähkli pealinn, sest siin asub riigi suurim maapähklite töötlemise tehas.
Siinkandis on veinitegemine ka popp ning Kingaroy on lisaks maapähklitele ka
veinitegemises kibe käsi.
Omalt poolt
lisame, et majutust siit väga odava raha eest ei leia. Majutuskohti küll on,
aga enamasti on need suhteliselt kallid, eriti võrreldes Surfers paradise´ga,
kus saime väga normaalse hinnaga korteri üürida. Muidugi uurisime siia tulles
ka korterite ja majade variante, need on mõistliku hinnaga, kuid lühikeseks
ajaks neid välja ei üürita. Samuti on tegemist rendipindadega, kus peale nelja
seina, vannitoa ja köögimööbli midagi ei ole. Tegelikult oleks ka niimoodi
hakkama saanud, aga see oleks eeldanud pikaajalist siiajäämist.
Oleme väga
põnevil, millised tööülesanded täpselt on ning missugune me tööpäev välja
hakkab nägema. Hetkel teame, et asume tööle duboisia farmi. Sellest, mis loom
see duboisia on, kirjutan juba siis, kui esimene tööpäev möödas on. Samuti
teame, et kaasa tuleb võtta oma toidumoon lõunaks, vesi, pähe panna müts, jalga
kinnised käimad ning selga pikkade varrukatega pluus. Viimast punkti me
ignoreerime, sest täna pärastlõunal, kui me Kingaroysse jõudsime oli siin 32
kraadi sooja ja pikkade varrukatega töötamine võib suhteliselt piinarikkaks
osutuda. Tegelikult ega pikkadel varrukatel muud otstarvet peale päikesekaitse
ei olegi, seega panustame oma heale sõbrale SPF30le.
Uus päev ja uued
kogemused seljataga. Tegelikult on väsimus kallal ja väga kirjutada ei jaksa,
aga praegu on muljed kõige värskemad, seega olge valmis pikaks jutuks.
Hommikul
ärkasime kell pool viis, et jõuaksime end valmis sättida, süüa hommikusöögi ja
esimest korda tööpostile sõita. Mainin ära, et tööpäev algab meil kell kuus ja
kell kolm hakkame põllult kodupoole asutama. Aga alustame ikkagi hommikust.
Meie sõit oli pehmelt öeldes huvitav. Alguses oli kõik ilus ja tore, sinnamaani
kui sattusime suvalisele kruusateele. Aga kuna kõiketeadja Google Maps väitis,
et see on õige tee, siis otsustasime oma seiklust jätkata. Järgmisel hetkel
vaatas meile vastu suur punane mägi. Sellel hetkel mõtlesime küll, et oleks
vist pidanud neljaveolise maasturi ostma, sest tegelikult võttis see sõit ikka
kõhedaks küll. Sa oled ärganud natuke aega tagasi, oled võõras kohas ning
ümberringi on ainult mets ja ees on laiutamas miski sügav kuristikulaadne asi.
Sõitsime sealt värinaga läbi ja lubasime, et seda teed me enam ei kasuta.
Päriselt, meile tõesti tundus, et sattusime filmi „Vale pööre“. Jõudsime
kohale, algul peatusime vales kohas, aga õnneks oli farm vaid paarisaja meetri
kaugusel kurvi taga. Kuigi me pole veel koaalasid või kängurusid näinud, siis
hommikul oli meil akna taga papagoi ning metsavahel kohtusime kahe
jäneseperega.
Igatahes, me jõudsime
kohale ja üsna pea saime teada oma tööülesande. Meile anti kätte kõplad ning
selgus, et hakkame kõblastega puude ümbrust korda tegema. Puutaimed on veel
väikesed ning vahepeal on need paksu rohu sisse eksinud või mingil põhjusel ära
murdunud ja kuivanud. Põllud on suured ja ainult puid täis. Nagu enne
kirjutasin, siis puu nimi on duboisia ning nende puude lehti kasutatakse ravimi
valmistamisel. Me pole veel täpselt aru saanud, et mis ravimiga on tegu, aga
küllap me selle varsti välja uurime. Sealne pinnas on kuiv ja muld on
roostekarva. Sooja on umbes 35 kraadi, päike paistab ja tuult ei ole. Tööpäeva
jooksul varjutas päikese kolm imepisikest pilve ja paar tuuleiili, seega saime
natukene jahutust.
Muuhulgas,
Sandril on uus nimi. Kuna austraallased arvavad, et jube keeruline on seda
hääldada, siis on tema nimevalik suhteliselt lai. Igatahes meie praeguses
farmis on tema nimeks: Samuel, Sam või Big bastard (lihtsalt sellepärast, et ta
tundub suur inimene olevat). Minu nimi on enamasti siiski Kaisa. Erinevate
rõhuasetustega, aga muidu siiski täitsa oma nimi. Aeg-ajalt tuntakse mind ka
Keisana.
Töö juurde
tagasi tulles, siis kõplamisega tegeleb koos meiega kaheksa inimest. Kaks on
Lõuna-Koreast, kaks Jaapanist ja kaks Saksamaalt. Kui meie töötasime lühikeste
riietega, siis nemad on pealaest jalatallani pikkades riietes. Ma ei saa aru,
kuidas nad suudavad. Võib-olla on nad tööpäeva lõpus vähem mullaahvid kui meie,
aga me jääme siiski lühikestele riietele truuks. Tööpäeva lõpuks oleme
suhteliselt punased. Mitte päikesest, vaid sellest tolmust ja mullast, mis seal
koguaeg on.
Kui nüüd tööst
endast rääkida, siis ei ole mitte midagi hullu. Hommikul kell kuus alustame,
kell üheksa on kümneminutiline suitsupaus, mis venib veidi pikemaks. Kuna meie
ei suitseta, aga põllult ära peame ikka minema, siis teeme sel ajal värskendava
puuvilja. Tagasi põllule ning pooletunnine lõuna algab kell kaksteist. Pärast
seda tekib vaikselt juba mõte, et tööpäeva lõpp võiks tulla. Vaatamata sellele,
oleme väga produktiivsed. Kui me algul arvasime, et oleme aeglased, siis hiljem
selgus, et oleme vist kõige nobedamad. Jõudsime täna ära teha kuus ja pool
vagu. Teised vist piirdusid umbes viiega. Esimesed kaks vagu tegime omaette nokitsedes
ja juttu ajades, aga arvasime, et kahekesi koos tehes läheb kiiremini ja
lõbusamalt. Tõestasime, et nii ongi. Me oleme Sandriga väga hea tiim! Sander
tsiteeris mõnda aega mulle „Jääaeg“ filmi ja nalja oli kõvasti. Pärastlõunal
ootasime, et aeg läheks natuke kiiremini ning hoidsime enda tuju üleval
erinevate Eesti hittidega. Püüdke ette kujutada kahte varest, kes põllul
kraaksuvad. Me vähemalt oskasime enda üle naerda. Kuna jutt on tõesti liiga
pikaks läinud ja ma üldse ei pahanda, kui te lõpuni ei jaksanud lugeda, siis
lõpetuseks kuulus hitt meie versioonis.
15 magamata ööd
olen elanud
Surfersis ma
teinud suurt ja
julma tööd
et mu keha
pruuniks saaks
15 magamata ööd
olen istunud
Gumtrees ma
ning nüüd lõpuks
tööle sain.
15 magamata ööd
vaevlen
lihasvalus ma
kuid koaalat ma
ei näe.
Unustasin kirjutada, et täna oli
väga tähtis päev. Esiteks meie esimene tööpäev Austraalias, aga ka esimene
kord, mil mina sain sõita vasakpoolses liikluses. Võite kergendatult hingata,
sest vastassuunda ma ei liikunud ning midagi paha ei juhtunud.
Uute ja loodetavasti lühemate
juttudeni!
K&S
neljapäev, 14. november 2013
Pildijutt vol5.
Maalritööd.
Tere hommikust ei tea mis päeval, ei tea mis kell.
Auto registreerimiseks läks vaja neid pabereid ja mõnda veel.
Kiire rannalõuna.
Kiire rannalõuna.
Millimallikas, kes pidi väidetavalt kõrvetama.
Tegime Eesti lipuga moedemmi.
Tere hommikust ei tea mis päeval, ei tea mis kell.
Auto registreerimiseks läks vaja neid pabereid ja mõnda veel.
Kiire rannalõuna.
Kiire rannalõuna.
Millimallikas, kes pidi väidetavalt kõrvetama.
Tegime Eesti lipuga moedemmi.
Tellimine:
Postitused (Atom)