laupäev, 28. detsember 2013
Jõulude järellainetus.
Jõulud on selleks aastaks möödas
ning oleme taas kogemuse võrra rikkamad. Saime teada, et ilma lumeta (kuigi
teil ka lund ei olnud) on väga keeruline jõulutunnet tekitada. Jõululaule sel
aastal ei kuulanud ja piparkooke ei söönud, aga nagu eelmine kord nägite, siis
jõulutuled ostsime ikka.
Meie jaoks olid jõulud
24.detsembril, kuid siinkandi rahvas tähistab seda 25.detsembril, mil hommikul
toimub suur kingiralli. Lapsed on vabatahtlikult nõus varavalges üles ärkama,
et saaks jõuluvana toodud kingipakke avada.
Mis me jõulude ajal tegime?
Jõululaupäeva alustasime kümnetunnise tööpäevaga, üritasime olla võimalikult
kiired ja produktiivsed, aga tehnika vedas taas alt. Sellest, et me tehnikaga
hästi läbi ei saa, ma praegu ei räägi. Ehk teinekord. Teadsime, et 30
kilomeetri kaugusel Goondiwindis on jõuluõhtu, mida tähistatakse
ilutulestikuga. Nii me pärast tööpäeva lõppu linna sõitsimegi. Jõuluõhtu toimus
Lions klubi pargis, mis nägi tegelikult välja nagu tavaline spordiväljak.
Tegelikult aastaid tagasi toimus jõuluõhtu linna peatänaval asuvas pargis, kuid
rahvahulk aina suurenes ning park jäi ajapikku väikseks. Me ei osanud
jõuluõhtust miskit oodata, teadsime vaid, et ilutulestik peaks olema. Muidugi
oli natuke veider mõelda, et tähistame jõule ilutulestikuga, sest Eestis on
tegemist siiski vaikse pühaga.
Kohale jõudes oli juba pool
platsist rahvast täis. Pered olid tulnud oma piknikulinade, toidu ja joogiga
ning nautisid õhtut. Muide, ma ei tea kuidas teil, aga meie jõuluõhtu tuli kolmekümne
kuue kraadises kuumuses (hetkel on suur kuumalaine, mis farmeritele üldse
heameelt ei tee). Igatahes, kuna meil olid kõhud tühjad, siis lootsime leida jõulutoitu,
aga müügitelkides pakuti vaid friikartuleid, burgereid ja hotdoge. Kuna mina burksi ei söö, siis seda varianti me ei
kaalunudki. Kuigi burgeriks oli seda vast palju nimetada, sest kahe tavalise
röstsaia vahele oli visatud liha ja paar muud asja, mis burgeri vahele peaks
käima. Otsustasime, et proovime ära kuuma koera. Statoili kuuma koeraga ei anna
seda võrrelda, sest polnud saia, sinepit, salsat ega kuuma koera mekki.
Iseenesest polnud õhtusöök halb, lihtsalt teistmoodi. Vorst oli lükatud varda
otsa, keerutatud taignas ja seejärel kuumaks aetud. Soovi korral sai seda ise
ketsupis ka veeretada. Sellegipoolest, kui meil antaks valida, siis jääks
Statoili kauba juurde. Või veelgi parem, valiks koduse jõuluprae.
Ootasime mis me ootasime, aga
nägime jõuluvana ka. Lapsed olid jõuluvana nägemisest nii ekstaasis, et oleksid
peaaegu piirde ümber lükanud. Jõuluvana tuli saaniga, aga päkapikke kaasa ei
võtnud. Tegelikult paar naljaka peakattega daami ja härrat oli, kuid ma ei
nimetaks neid päkapikkudeks. Punase kuuega mees sõitis paar tiiru ja viskas
lastele komme. Pärast seda ootasime mõnda aega, sest venitamistaktika eeldas, et
inimesed lähevad ostavad telkidest viimased toidud ära. Vahepeal jooksis
platsile poolpaljas mees, täpselt nii nagu vahel uudistes näinud olete. Lõpuks
oli kord ilutulestiku käes. Oli ootamist väärt, sest see oli üks vägevamaid
ilutulestikke, mis ma kunagi näinud olen. Tallinnas ei lasta aastavahetusel ka
sellist showd taevasse nagu siinses
väikelinnas jõulude ajal.
Esimesel jõulupühal ehk
Austraalia päris jõuludel olime kutsutud siinse pere juurde jõululõunale. Ehk
mäletate, et tegemist on perefarmiga, kus peamisteks eestvedajateks on hetkel
perepoeg ja peretütar. Ühest küljest
soovisime näha, millised on jõulud Austraalia kodus. Teisest küljest polnud me
mõttest väga vaimustuses, sest perepea suri selle aasta veebruaris ning jõulud
olid seetõttu pererahva jaoks nukramad. Aga meil polnud pääsu, sest boss tuli
meile hommikul appi, et me ikka kindlasti jõululõunale jõuaksime. Külakostiks
viisime neile Vana Tallinna, sest natuke piinlik oleks olnud tühjade kätega
minna.
Peres on viis last, kellel kõigil
on lapsed, seega oli meid jõululõunal vast kahekümne ringis. Üks perepoegadest
veetis jõulud mujal, aga üldiselt on neil traditsiooniks igal aastal üheskoos
kodus jõululõuna pidada. Meile räägiti, et tavaliselt süüakse jõululõunaks
külma toitu, näiteks mereande ja salatit. Aga nende peres on teisiti. Esmalt
asusid sööma lapsed, kes lugesid söögipalve. See oli meie jaoks täiesti uus
kogemus, sest meie peredes nii ei tehta. Palve oli väga lihtne ja ilus ning
võin julgelt öelda, et kõigil pereliikmetel olid silmad märjad. Nimelt tänasid
lapsed esmajoones toidu eest ning seejärel laususid, et mõelgem neile, kelle
oleme sel aastal kaotanud ning loodetavasti tuleb järgmine aasta parem ja
õnnelikum. Pärast seda hetke oli natuke aega vaikust, kuid seejärel jätkus jutuvada.
Pole elusees jõulude ajal sellise melu keskel olnud. Teistmoodi kogemus, aga
väga äge.
Ma lihtsalt pean mainima, et
siinses kodus on vist kord see, et korda pole. Kaos, korralagedus, aga kõik
toimib. Kõike on palju ja natuke rohkem. Täiesti okei on, et Sul on
muusikakeskus, aga oled selle igasuguse tavaari alla nii ära peitnud, et
sisselülitamisnuppu üles ei leia. Ja põhiasi, fotod. Neil on kodus nii palju
fotosid. Kõik võimalikud ja vähem võimalikud kohad on pilte täis. Raamitud või
raamimata, aga fotod ja maalid on nende jaoks vist väga tähtsad. Ma mõtlesin
korra, et ei tea, kas mul albumites ongi niivõrd palju pilte. Vist ikka on.
Jõuluroogadest sõime kõhud punni,
nii et ilmselt pole vaja mitu päeva süüa teha. Taldrikud olid hea ja paremaga
täidetud. Ma ei tea, kas teid huvitab, mida siin jõulude ajal söögiks
pakutakse, aga ma kirjutan ikka. Vähemalt on endal tulevikus hea lugeda ja
meelde tuletada. Praadi kuulusid: ahjukartul, ahjuporgand, ahjukõrvits,
keedetud herned ja brokkoli, kalkun, sealiha ja krõbe seakamar. Sealihale
pannakse siin peale õunamoosi ning laual oli ka jõhvikamoos. Kõhud olid täis,
kuid sellega polnud söömaaeg lõppenud. Algas magustoiduring. Pakuti ploomipudingut,
karamellikooki, pavlovat, mudakooki, šokolaadikooki, veel mingit karamellikoogi
sarnast asja, jäätist, puuviljasalatit ja kommilaadseid maiustusi.
Kui võrrelda Eesti jõuludega,
siis meie arvates oli see erinev, aga uus ja meeldejääv kogemus. Me oleme
harjunud jõulude ajal pidulikumalt riietuma, samas neil olid kõigil väga
kodused shortsid, teksad ja T-särgid. Jõulutoit maitseb kodus ikka paremini,
seega kallid emmed, kui me järgmiste jõulude ajal kodus oleme, siis ootame
hapukapsast, verivorsti, keedukartulit, liha ja kange Põltsamaa sinep ja
pohlamoos ei teeks ka paha. Siinsest jõulutoidust maitses Sandrile kalkun ja
ahjukartulid. Mulle seevastu lihad väga ei meeldinud ja lemmikuks sai hoopis
ahjuporgand. Magusroad olid väga maitsvad ning ühiseks lemmikuks valisime
pavlova koogi maasikate, mustikate ja puuviljasalatiga.
Uue aasta pidustuste kohta ei
oska miskit öelda, sest aastavahetusel ei pidavat linnas suurt midagi toimuma.
Jõulud tulid ilutulestikuga, aga aastavahetus ilmselt mitte. Kuna oleme
tööinimesed, siis südaööni me vast üleval ei ole, sest 5.30 on vaja juba tööpostil
olla. Kuid samas ei või kunagi teada, mis põnevad tuuled paari päeva pärast
puhuvad.
Juhtus jälle kilomeetrine
postitus, seega kiidan vapraid, kes lõpuni jaksasid lugeda.
K&S
teisipäev, 17. detsember 2013
Jõulutervitused.
Kiirelt levis tagasi, et teile
enne jõule veel endast märku anda.
Kõigepealt pean võla tasuma ja
rääkima sellest, miks me oleme farmis ega tee miskit toredamat ja arendavamat.
Lugu selline, et oleme siin Working &
Holiday viisaga, mis tähendab aastajagu tööd ja puhkust. Olen kusagilt
lugenud, et algselt loodi see viisavorm justkui Austraalia põllumajanduse
toetamiseks, et rändurid tulevad selle viisaga ja töötavad siinsete farmerite
juures. Põhjus, miks meie farmis töötame, on lihtne. Selleks, et tulevikus
taotleda teise aasta viisat, peab olema ette näidata kolm kuud farmitööd. Olen
kuulnud, et sobivad ka mõned muud töökohad, aga postiindeks peab klappima. Et
niisama Sydneys või Brisbane´s aega surnuks lüües ja pilvelõhkujaid imetledes
teistkordset viisat ei saa, vaid peab natuke aega nii-öelda levist väljas
olema. Me otsustasime kindla peale välja minna ja olla farmis. Kuna meile
Austraalia väga meeldib ja sellist võimalust, et siin ringi reisida ja töötada
tõenäoliselt enam ei tule, oleme mõelnud, et tahaks teiseks aastaks tagasi
tulla. Ei tea veel millal, aga plaan on, seega teeme farmipäevad ära.
Austraalia on imeline. Sellel
riigil on niivõrd palju pakkuda. Oleme juba seadnud plaani, mida kõike oma
reisiaja sisse ära mahutada, kuhu minna ja mida teha. Aga eks te tulevikus
näete ise, kuhu tuuled meid viivad.
Pean ütlema, et Austraalia on
meid siiamaani väga hästi kohelnud. Sülitan nüüd kolm korda üle vasaku õla, et
ma midagi ära ei sõnuks. Meil on tõesti hästi läinud. Esialgu olime küll umbes
kaks nädalat töötud, aga nautisime puhkust. See-eest selle veisefarmi leidsime
juba esimestel Surfersi päevadel, lihtsalt hoidsime selle salajas, et taas kord
mitte midagi ära sõnuda. Samas puhkust nautides oli meil vähemalt kindlustunne,
et detsembri alguses oodatakse meid tööle. Surfersis läks ka elamispindade
leidmisega väga lihtsalt ja valutult. Vahepealne töö duboisia farmis kukkus ka
justkui sülle. Olime küll veidi mures, et kas tõesti peame käed rüpes kolm
nädalat oma veisefarmi ootama, aga nagu te mäletate, siis nii ei läinud.
Duboisia farmiga läks ka paremini, kui olime lootnud. Lugesime, et tööd jagub
nädalaks, parimal juhul kaheks, kuid tegelikult oleksime seal ehk lausa kuu
saanud töötada.
Püüame vaiksetviisi suurendada Eesti
turismi ning kutsume oma uusi sõpru kaema, kuidas me seal Ida-Euroopas elame.
Sakslased ja Lõuna-Korealased on igatahes tulemas! Ükspäev käisime poes ja
meilt uuriti, et kus kaugelt me tulnud oleme. Ei saa salata, et Eestit peetakse
tihti Venemaaks, aga seekord arvati, et asume kuskil Hollandi juures. Vähemalt
polnud väga suur möödapanek. Oleme kuulnud kiidusõnu ka eesti keele kohta ning
õpetanud huvilistele paar eestikeelset sõna.
Taas kord farmist rääkides, siis
siiamaani sujub kõik hästi. Muide, selle farmi ninamehe õel on puuvillafarm,
kus on töötanud kolm eestlast. Juhei! Meist rääkides, siis töötasime õppe ajal
kaks päeva omapäi ning nüüd naudime kahepäevast puhkust. Sestap ongi võimalik
teile veel enne jõulu endast märku anda. Töötame ka jõuludel, aastavahetustel
ja muudel pühadel, mil teie saate rahulikult pühi nautida ning „Üksinda kodus“
kõik osad ära vaadata.
Esimesel vabal päeval tutvusime
pisikese Goondiwindi linnaga ning ostsime endale vajalikud majapidamistarbed. Ma
lihtsalt pean mainima, et päeval oli metsik kuumus ja praegu seda postitust kirjutades
on meeletu torm. Õues oma varvastest kaugemale ei näe, taevas välgutab hirmsat
moodi (nägime just kuidas pikne kaks korda maasse lõi) ning vool mängib juba
mitmendat tiiru peitust. Homme (loe:täna) on teine puhkepäev, aga oleme ka
linnas, et kiire netitiir teha ja peaaegu kahe nädala toidumoon varuda. Kes
teab, millal jälle vaba päeva näeb! Muide, praeguse seisuga on nii, et nelja
kuu jooksul pole meil Sandriga kunagi ühist vaba päeva, sest loomad tahavad iga
päev süüa ja meie oleme ainsad, kes seda teha oskavad. Omanik oskaks vast ka,
aga tal poleks selle jaoks nagunii aega. Peale meie ongi siin veel üks töötaja
ja omanik ning tema naine. Seega kui kedagi vahepeal lisajõuks ei värvata, siis
saame koos puhata alles aprillis.
Jõulutundest ei tea me midagi,
sest lund ei ole ning raadiost pole isegi „Last Christmas“ laulu kuulnud, mida
Eestis kogu jõuluaja söögi alla ja söögi peale kuuleb. Päkapikke meil ei käi
ning jõuluvana meid ilmselt üles ei leia, kuid kes teab. Oleme siiski väga paid
lapsed olnud. Minu tungival soovil panime tuppa jõulutulukesed, et natukenegi
meeleolu tekitada. Samuti on veider olla jõulude ajal perest eemal ning mitte
veeta pühad traditsioonilisel viisil. Aga teate, et mitte jätta muljet, et meil
on jube kurb, siis tegelikult saame kogemuse võrra rikkamaks, sest meil on
jõulud keset suurt suve. Millal veel sellist asja kogeda, kui mitte nüüd!
Teile soovime ilusaid jõule,
lahket jõuluvana ning lumiseid pühi! Hoidke üksteist.
PS. Seekordses pildijutus on
muuhulgas esimene ning ehk amatöörlik liikuv pilt meiekandi elust. Kuna see on
Sandri esimene katsetus, siis võite julgelt kritiseerida ja muljetada, et
kuidas meeldis.
K&S
kolmapäev, 11. detsember 2013
Kahekesi loomade keskel.
Seekord
tervitame teid uuest kohast. Me oleme kolinud, jätnud eelmise töö seljataha
ning rügame juba uuel rindel. Töövahetus oli plaanipärane. Saime selle töökoha tegelikult
juba väga kaua aega tagasi, siis kui Surfersis olime. Duboisia farmis olemine
oli meie jaoks vahepeatus, sest teadsime, et üle kahe nädala ei saa me seal
olla, sest pidime uude farmi tulema 9.detsembriks. Viimasel tööpäeva õhtul
saime teiste ränduritega kokku, imetlesime imeilusat tähistaevast, ajasime
juttu ja kostitasime neid kohaliku Eesti kraamiga.
Uus farm asub
Goondiwindi lähedal ning siin tegeletakse lihaveiste kasvatamisega. Meie
nimetame neid siiski tavalisteks lehmadeks, seega lehmafarm ta on. Hetkel on
meil nädal aega õpet ja seejärel oleme omapead. Meid koolitavad kaks
prantslast, kes on olnud siin viis kuud ning kui meie oleme koolitatud, nad
lahkuvad. Töö seisneb peaasjalikult loomadele toidu valmistamises. Üks teeb
laaduriga toidu valmis ja teine jagab selle traktoriga laiali. Seega teinekord
kui teil kopajuhti või traktoristi vaja on, siis me saame vabalt appi tulla,
sest asi hakkab käppa saama. Loomade keskel me väga olema ei pea, ainult kui on
tarvis nende jooginõusid üle loputada. Sander ajab vahel karja ka taga, seega
tema on rohkem loomasõber. Lisaks peame neile heinu andma, aga see toimub
samuti suure masinaga. Loomi on siin kokku ligikaudu 5000 ning olgu mainitud,
et tegemist on perefirmaga ning see on tegutsenud juba mitu põlve.
Elame omaette
majas, kus on tegelikult neli magamistuba, aga kui prantslased ära lähevad on
kogu maja meie päralt. Elamise eest maksma ei pea ja töötame nädalas ligikaudu
70 tundi, linn asub meist 30 kilomeetri kaugusel, seega õnneks või kahjuks ei
saa raha ka kulutada. Meie farmitöö kestab siin neli kuud, sest siis on õppest
kasu. Seega laias laastus on nii, et oleme neli kuud levist väljas, sest
telefonilevi on siin väga nõrk, mistõttu me ei saa väga tihti internetti. Aga
jube tore on, kui te meile vahel kirjutate. Loeme rõõmuga sellest, kuidas teil
läheb või lihtsalt toredaid soove.
Kui teid
huvitab, miks me üldse farmitööd teeme ja kuhugi mujale tööle ei läinud, siis
kannatage pisut ja seletame seda juba uues blogipostituses. Ei oska öelda,
millal uut postitust oodata on, sest nagu mäletate, siis internetiga on
kehvasti. Püüame endast ikka vahel märku anda.
Pildimaterjali
uuest tööst meil pole, aga saate vaadata paari looduspilti, mille siin lähedal
jõe ääres tegime.
Ärge jääge
kaugeks!
K&S
kolmapäev, 4. detsember 2013
Pühapäev on matkapäev!
Kallid blogilugejad, seekord ma
teid tööjuttudega ei tüüta, vaid räägin meie ägedast pühapäevast.
Meil oli selge, et tahame
mägedesse matkama minna ja kui saime teada, et meie töökoht asub suure mäe
lähedal, siis oli selge, et meie esimene rännak viib just sinna. Tegemist oli
Bunya mägede rahvuspargiga.
Leidsin internetist selle mäe
kohta natuke juttu ka, seega teen teile lühikokkuvõtte. Bunya mäeäheliku
kõrgeim tipp on natuke kõrgemal kui 1100 meetrit. Bunya rahvuspark loodi
1908.aastal ja on Queenslandis vanuselt teine rahvuspark. Park on koduks
maailma suurimatele bunya mändidele ja üleüldse on seal enam kui 30 haruldast
ja ohustatud liiki puid. Kui kasvupind on sobiv, võivad puud väga kõrgeks
kasvada. Seal mägedes on tegemist subtroopiliste vihmametsadega. Antud
rahvuspargis on ka eukalüpti metsasid ning metsi, kus kasvab palju viinapuid.
Lisaks, pargis elab ligikaudu 120 liiki linde, imetajaid, konni ja roomajaid.
Nende hulgas on samuti mitmeid haruldasi ja ohustatud liike, keda ma üles
nimetama ei hakka.
Alustasime oma seiklust pühapäeva
hommikul ning kui mägedesse jõudsime, siis ekslesime paar tundi niisama ringi.
Alguses ekslesime pigem seepärast, et keeruline oli leida matkarada, mille
olime enda jaoks välja valinud. Meile soovitati, et alguses pole mõtet väga
pikka rada võtta ning neli kilomeetrit on väga hea algus. Ilmselt oleksime
niikuinii selle raja valinud, sest kirjelduse järgi tundus see kõige huvitavam.
Et asjad liiga lihtsalt ei sujuks, sõitsime rajast mööda, aga nägime see-eest
imeilusaid vaateid ning saime väga ägeda kogemuse niiviisi mägedes ringi
sõites. Ilmselgelt taipasime, et vajaksime vähe võimsamat autot. Näiteks väike
maastur ei teeks paha, sest see pole kindlasti meie viimane seiklus, sest pisik
on sees. Isegi kängurud olid vahvad ega jooksnud teele ette. Ühes kohas nägime
täitsa pisikesi kängurulapsi, neid võis seal umbes kümmekond olla. Nad jätsid
endast uudishimuliku mulje, aga ma vaataks ka suu ammuli, kui ma oleks
allameetrimees ja peaaegu kahemeetrine kolge minust pilti püüaks teha.
Pärast suurt sõitmist leidsime
matkaraja ka üles. Kuna oleme Eestis väga palju erinevaid kuusikuid, kaasikuid,
lepikuid ja segametsasid näinud, siis oli väga äge esimest korda elus
vihmametsas käia. Natuke tundus, et neli kilomeetrit jäi lühikeseks, aga
ajaliselt poleks ma jõudnud pikemat rännakut ette võtta. Kahjuks me ei näinud
eriti sealseid elanikke, küll aga kuulsime väga palju erinevat linnulaulu. Need
linnud keda nägime olid ka väga ilusad, sest me oleme ju enamasti ainult
tuvide, rasvatihaste, pääsukeste ja muude kodukootud lindudega harjunud.
Loodetavasti ütlevad pildid
siiski rohkem kui tuhat sõna nind seekord pääsete üsna lühikese lugemisega!
Järgmiste kordadeni.
K&S
Tellimine:
Postitused (Atom)